-
Статус наличия

Ісаак Башевіс Зінґер (1904–1991) — один з найвидатніших представників літератури їдишем, лауреат Нобелівської премії з літератури 1978 року. У своїй творчості звертався до різних епох у житті східно європейського єврейства, однак певне коло тематичних зацікавлень залишається незмінним, адже воно зум.. Читати більше
Переклад | Ярослава Стріха |
Обкладинка | тверда |
Фомат | 155 x 210 мм |
Кількість сторінок | 512 |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-773-2 |

Образотворча книжка-іграшка. Рейзеле – це ажурні, вирізані з паперу вироби. Багато народів Східної Європи та Азії вважають цей вид мистецтва виключно своїм. Євреї називають такі вироби – рейзеле (в перекладі з мови їдиш – троянда), українці – витинанки, білоруси – віципінки, китайці – цзяньчжи, н.. Читати більше
Обкладинка | м’яка |
Фомат | 215 х 307 мм |
Кількість сторінок | 32, з іл. |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-765-7 |

Пропонована книга є найбільш повним зібранням перекладів українською поетичної спадщини великого єврейського поета Давида Гофштейна. В основу книги покладений двотомник вибраних творів Д. Гофштейна, виданий мовою оригіналу 1977-го року в Тель-Авіві (Ізраїль) видавництвом «Ісроел-бух», та «Вибране» Д.. Читати більше
Обкладинка | м’яка |
Фомат | 145 х 200 мм |
Кількість сторінок | 464 с., з іл. |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-229-4 |

28-й номер альманаху «Єгупець» відкриває текст промови Леоніда Фінберга на церемонії вручення нагороди «Світло справедливості» за моральне, духовне та етичне лідерство. У рубриці «Поезія» представлені переклади Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака та Анни Ахматової, а також вірші поетки Марії Тілло.. Читати більше
Обкладинка | м’яка |
Фомат | 145 х 200 мм |
Кількість сторінок | 512 + 16 з іл |
Вага | 0.56 кг |
ISBN | - |

У модерністській культурі, відданість якій було задекларовано в ідеології Культур-Ліґи, ілюстрована книга була однією з найважливіших царин синтезу мистецтв і художніх експериментів. Водночас єврейська ілюстрована книга неминуче ввібрала в себе весь комплекс властивих тільки єврейській літерату.. Читати більше
Переклад | Ольга Купріян (укр.), Ірина Володарська (англ.) |
Обкладинка | м’яка |
Фомат | 245 х 315 мм |
Кількість сторінок | 240 |
Вага | 1.24 кг |
ISBN | 978-966-378-218-8 |

У збірнику статей «Єврейська культурна спадщина України» представлені матеріали міжнародної наукової конференції, яка відбулася в Києві 26–27 жовтня 2016 року. Тематичне охоплення статей дуже різноманітне: від арт-юдаїки в музеях України до матеріалів про єврейський театр; від осмислення унікального.. Читати більше
Обкладинка | м'яка |
Фомат | 145 х 200 мм |
Кількість сторінок | 168 |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-592-9 |

Книга «Єврейська цивілізація. Оксфордський підручник з юдаїки» є перекладом The Oxford Handbook of Jewish Studies. Це – унікальне для української гуманітаристики видання, в якому представлено історію науки про єврейство від її зародження до сьогодення. Перед читачем відкривається весь обшир «єврейсь.. Читати більше
Обкладинка | Тверда |
Фомат | 175х245 мм |
Кількість сторінок | 560; 560 |
Вага | 1.91 кг |
ISBN | 978–966–378–243–0 (Т.1) 978–966–378–244–7 (Т.2) |

Письменник (Амос Оз) та історик (Фанія Оз), батько й донька, мандрують сторінками єврейської історії у пошуках відповіді на запитання: чому слова настільки важливі для євреїв? На їхню думку, слова складають живий ланцюг, який простягається від Авраама до всіх наступних поколінь. Обговорюючи баг.. Читати більше
Переклад | з англ. Ярослави Стріхи |
Обкладинка | тверда |
Фомат | 130 х 200 мм |
Кількість сторінок | 224 |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-513-4 |