Рої Хен (нар. 1О січня 1980, Тель-Авів, Ізраїль) -ІЗРАЇЛЬСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК І ПЕРЕКЛАДАЧ З РОСІЙСЬКОЇ, ФРАНЦУЗЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ. ДРАМАТУРГ ТЕАТРУ Гешер (Тель-Авів).
ЛАУРЕАТ ПРЕМІЇ ІМЕНІ Ш. АГНОНА З ЛІТЕРАТУРИ (2023), ЛАУРЕАТ ПРЕМІЇ ІМЕНІ РОЗЕНБЛЮМА В ГАЛУЗІ СЦЕНІЧНИХ МИСТЕЦТВ (2022), ЛАУРЕАТ ЛІТЕРАТУРНОЇ ПРЕМІЇ ІМ. ЛЕВІ ЕШКОЛЯ (2021), ЛАУРЕАТ ПРЕМІЇ ІМ. ІЦХАКА НАВО-НА ЗАТВОРНИЙ ВНЕСОК У КУЛЬТУРУ ІЗРАЇЛЮ (2017).
ЙОГО ТВОРИ ПЕРЕКЛАДЕНІ АНГЛІЙСЬКОЮ, ІТАЛІЙСЬКОЮ, НІМЕЦЬКОЮ ТА ІНШИМИ МОВАМИ, П’ЄСИ СТАВЛЯТЬСЯ ПО ВСЬОМУ СВІТУ, ЗОКРЕМА: СНІ СОМЕ ME (“ТАК САМО ЯК Я”) У ТЕАТРІ FRANCO PARENTI В МІЛАНІ (ІТАЛІЯ); STATE OF AFFAIRS (“СТАН СПРАВ”) У ТЕАТРІ THALIA В ГАМБУРЗІ (Німеччина), The Dybbuk (“Діббук”) у театрі Arlekin Players у Бостоні (США) та “ДУШІ”, п’єса за ОДНОЙМЕННИМ РОМАНОМ, У ТЕАТРІ ГЕШ ЕР У ТЕЛЬ-АВІВІ.