
Єгупець № 35
35-е число альманаху «Єгупець» присвячене їдишській культурі та літературі. Відкриває номер слово від Леоніда Фінберга, директора Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства. Поетичний блок альманаху представлений добірками поезій Якова Ґлатштейна, Аврома Суцкевера та Арна Цейтліна. У розділі «Проза» читач може ознайомитися з українськими перекладами оповідань Алтера Кацизне, Довида Берґелсона та Іцика Манґера. У рубриці «Наші публікації» представлене дослідження Світлани Сімакової про їдишського письменника Натана Забару, переклади з їдишу листувань Ірме Друкера з Натаном Забарою, доповнених науковими коментарями, що висвітлюють специфіку літературного життя єврейських письменників в Радянському союзі післявоєнного періоду. Крім того, читач має змогу ознайомитися зі статтями Юхима Меламеда про видання Тараса Шевченка їдишем та історію Інституту єврейської пролетарської культури. Блок «Мистецтво» знайомить із творчістю графіка і майстра екслібриса Леоніда Куріса. Окремий блок складають спогади: Фейґи Гофштейн про Давида Гофштейна, Белли Кіпніс про Ісаака Кіпніса та Ганни Бухбіндер про Йосипа Бухбіндера.
На обкладинці використано роботу Бориса Єгіазаряна
Категорії | Юдаїка, Публіцистика, Поезія, Проза |
Мова | українська |
Обкладинка | м'яка |
Формат | 145 х 210 мм |
Кількість сторінок | 552 + 4 іл. |
Вага | 0.66 кг |
ISBN | ББК 84.5Є Я5Є31 |