-
Статус наличия
Книга допомагає уважніше придивитися до таїни Різдва Христова, помітити, шо дивовижне справді поруч. Сама лише назва Різдва перевищує поета, богослова, так само як перевищує художника, композитора, скульптора. Перший може пробелькотіти три слова, другий підібрати набір кольорів, третій витягнути з т.. Читати більше
Переклад | з фр. Володимира Каденка |
Обкладинка | тверда |
Фомат | 200 х 200 мм |
Кількість сторінок | 108 |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-228-7 |
Іл. В. Седляра, ред. С. Захаркін, К. Сігов, Л. Фінберг, прим. Євгена Нахліка, стаття, біограф. довідки й добір ілюстрацій А. Рудзицький. Василь Теофанович Седляр, художник-монументаліст із кола «бойчукістів»: учень Михайла Бойчука, а згодом – його колега та речник його школи. Був одним із небагат.. Читати більше
Обкладинка | тверда |
Фомат | 255 х 315 |
Кількість сторінок | 552 |
Вага | 2.00 кг |
ISBN | 978-966-378-211-9 |
23-й номер альманаху «Єгупець» розпочинається текстом промови Леоніда Фінберга на церемонії вручення премії Фундації Омеляна та Тетяни Антоновичів «Підстава для оптимізму». У розділі «Проза» опубліковані твори Ісаака Башевіса Зінгера «Корона з пір’я» та «Кабаліст зі східного бродвею», повість Сергія.. Читати більше
Обкладинка | М’яка |
Фомат | 145 х 200 мм |
Кількість сторінок | 400 |
Вага | 0.44 кг |
ISBN | . |
Пропонована книга – збірка вибраної єврейської поезії, написаної мовою їдиш у ХІХ–ХХІ ст., в українських перекладах знаної поетеси і перекладачки Валерії Богуславської. У книзі представлені класики їдишомовної поезії: Хаїм-Нахман Бялик, Перец Маркіш, Давид Гофштейн, Урі-Цві Ґрінберґ, Лейб Квітко,.. Читати більше
Переклад | Валерії Богуславської |
Обкладинка | М’яка |
Фомат | 135х190 мм |
Кількість сторінок | 264 |
Вага | 0.25 кг |
ISBN | 978-966-378-330-7 |
«Кілька останніх років я активно пишу в Інтернет-мережах. У тому числі й вірші. Ці мої вірші здебільшого виходять серйозні, місцями навіть пафосні. А я нічого так не соромлюся у житті, як серйозності й пафосу. Ці вірші також «соціальні» — а я з юних літ сторожко ставлюся до «соціальних» поетів, т.. Читати більше
Обкладинка | М’яка |
Фомат | 105х295 мм |
Кількість сторінок | 40 |
Вага | 0.11 кг |
ISBN | 978-966-378-362-8 |
В книзі представлені переклади українською поетичних творів філософа, літературознавця, перекладачки й письменниці Дебори Фоґель (1900 ? – 1942). В ліричних збірках «Фігури днів» і «Манекени» знайшли відображення погляди авторки на тогочасні життєві цінності, переконання в важливості модернізації та.. Читати більше
Обкладинка | М’яка |
Фомат | 120х200 мм |
Кількість сторінок | 176 |
Вага | 0.25 кг |
ISBN | 978-966-378-407-6 |
25-й номер альманаху «Єгупець» відкриває промова Петра Порошенка у Кнесеті. Блок «Критика та публіцістика» місить тексти Михайла Хейфеца, Геннадія Естрайха, Жанни Ковби та Євгенія Демченка. У розділі «Проза» читач може ознайомитися із творами Олени Стяжкіної та Аркадія Шпильського. У рубри.. Читати більше
Обкладинка | м’яка |
Фомат | 145 х 200 мм |
Кількість сторінок | 424 |
Вага | 0.46 кг |
ISBN | . |
В книгу вошли стихи Бориса Херсонского, посвященные Рождеству Христову. Писались они с 1988 по 2016 год; некоторые были опубликованы в литературных журналах и в книгах поэта, некоторые публикуются впервые. Рождественские стихи Херсонского — не иллюстрации к каноническому сюжету, здесь в евангельсике.. Читати більше
Обкладинка | м’яка |
Кількість сторінок | 88 |
Вага | 0.00 кг |
ISBN | 978-966-378-401-4 |