Результати пошуку

Кiлькiсть знайдених записiв зi словами «мета-еклезіологія»: 0


Мета-еклезіологія: хроніки самоусвідомлення Церкви.

Мета-еклезіологія: хроніки самоусвідомлення Церкви.

Наші книги, Новини, Християнство

Автор:

Книга:
Мета-еклезіологія
Ціна:
150.00 грн.
Доставка:
5.00 грн.
Кількість:
Переклад з англ. Олексія Панича. – К.: ДУХ I ЛIТЕРА, 2018. – 328 с.  ISBN 978-966-378-576-9

Україна – болючий вузол глобального християнства. Через розкол між Православними церквами та війну на Південному Сході держави, а також високу релігійність українців тут не знижується міжконфесійна напруженість. Водночас це створює нові можливості для різних релігійних традицій. Православні, наприклад, мають нагоду відчути, що означає вийти з тіні імперій. Католики східного та західного обрядів опрацьовують нові моделі взаємин зі східним християнством. Протестанти наново осмислюють досвід Реформації, яка в Україні виявляється не чужою для всіх традицій. Видання цієї книжки українською має на меті сприяти різним християнським традиціям в Україні краще усвідомити, що означає бути Церквою, і знаходити краще порозуміння із християнами інших традицій. Адже в центрі уваги книжки – феномен Церкви. Підхід до цього феномену є переважно епістемологічним. Розглядаючи потік церковної свідомості від апостольських часів до наших днів, автор намагається вловити в ньому константи та перемінні й окреслити лінію розмежування між суб’єктом та об’єктом церковного самопізнання.

http://www.ukrlife.tv/video/suspilstvo/zavdiaki-maidanu-stala-mozhlivoiu-ukrayinska-publichna-teologiia-arhimandrit-kirilo-govorun

Вальтер Каспер і Олександр Шмеман про Євхаристію і Церкву

Рецензії

Володимир Волковський

До виходу у світ книги Вальтера Каспера «Таїнство єдності: Євхаристія та Церква» Пер. з нім. – К.: «Дух і літера», 2010.

Для вітчизняних філософів та богословів представляти Вальтера Каспера, відомого католицького теолога, колишнього Президента Папської Ради зі Сприяння Християнській Єдності, кардинала Католицької Церкви, немає потреби. Два роки тому у видавництві «Дух і Літера» вийшла його книга «Ісус Христос» — перший україномовний переклад із 17-томного доробку кардинала. А вже цьогоріч в «Дух і літері» побачила світ ще одна його праця «Таїнство єдності: Євхаристія і Церква», вперше видана в Римі у 2005 році, який було проголошено Роком Пресвятої Євхаристії. Докладнiше

Знаряддя провокації

Знаряддя провокації

Ми в Медіа

Ярослав Файзулін

Заманивши генерала УНР Юрія Тютюнника в СРСР, більшовики використали його знання і зв’язки, а згодом розстріляли як «спрацьований матеріал»

Тиждень продовжує серію публікацій про знакові постаті української історії, котрі, опинившись у лещатах державно-репресивної комуністичної системи, постали перед життєвим вибором. Цього разу розповідь про генерала Юрія Тютюнника, який у роки бурхливої революційної боротьби став символом незламності, але, потрапивши до ДПУ, не витримав тиску і погодився на співпрацю з більшовицькими каральними органами. Докладнiше

ХХ століття – час таїни Церкви

Рецензії

Володимир Волковський

ХХ століття стало для християнства століттям еклезіології – допитливого розмірковування про природу, межі та місію християнської Церкви, про її проблеми, розділення, кризу. До цього спричинилися різноманітні чинники: занепад християнства, історичні катастрофи, а головне –питання про те, чим по суті є Церква як стародавній феномен європейської культури та яке вона має значення для християнського життя. Проблематика питання загострювалася тим, що зазвичай «Церкву» стереотипно визначали як певну історичну «конфесію», звідки поставав парадокс існування багатьох Церков і юрисдикцій, парадокс єдності віри та множинності церков. Яке ж значення має Церква – не абстрактна, «духовна» і «невидима», а «історична», конкретна? Можливо, ідея Церкви передбачає суто духовну єдність? Але як у такому разі подолати протиріччя між постульованою і заданою єдністю Христа, Його учнів і євангельської Звістки і множинністю ворогуючих конфесій та ієрархій? Докладнiше

Загадка “Єдиної плоті” або Намагання задуматися про християнський шлюб

Загадка “Єдиної плоті” або Намагання задуматися про християнський шлюб

Новини

Автор: ,

Любов-розуміння

“Ніколи любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, – та припиняться, хоч мови існують, – замовкнуть, хоч існує знання, – та скасується” (1 Кор. 13: 8).

…А проте все наше життя ніби намагається суперечити цьому апостольському сподіванню. “Любов, – яка, за словом апостола, – довготерпить, являє нам милосердя…, не шукає свого…”, – чи багато ми відчуваємо її в собі та довкола? Не тільки любов аскетична, що постає з приборкання волі й підкорення тіла, але також і любов земна, що ніби не суперечить волі та “велінням тіла”, – та, що від Адама та Єви призначена для збереження та плодоношення любові Божої, тієї, що зігріває світ, стає дедалі хиткішою та ненадійнішою. Саме в такому союзі, де любов за наміром Того, Хто її благословив, повинна перебродити як вино, набути міцності, витримки та прозорості, бо інакше вона ніби перегоряє, прокисає, псується скоріш за все. Докладнiше

Мистецькі карти

Мистецькі карти

Культурологія, Новини, Художні альбоми

Дорогі друзі!

У нашому видавництві вийшли інтелектуальні ігри:

«Художники українського авангарду»

Наклад гри закінчився

та 

«Казковий світ Ольги Рапай — Маркіш»

Наклад гри закінчився
Правила гри
Запрошуємо приєднуватися до гри і наших зарубіжних друзів!
Є правила англійською:
Rules of the games
The game «Understand Me» (use 32 cards without their pairs)
The game is designed for players aged 7 and up. The goal of the game is to collect as many cards as you can. 4, 6 or 8 players are dealt 4 cards each. The dealer chooses a card from his hand and describes it through associations it elicits (e.g., «A walk on a sunny morning» for David Burliuk’s «Spring is Coming», card # 5), and places it on the table face down. All players place the card most similar to the description from their hand on top of the one dealt by the dealer, all face down. The dealer shuffles the cards and lays them out face up. All players, except for the dealer, take turns guessing which card was the dealer’s. The players who guessed right divide the laid-out cards among them evenly. If no one guesses right, the dealer puts all his cards, except for a random one of his choosing, back into the pack. After each play, all participants take a card from the pack each. The dealer changes at each play.
Гра «Пам’ять»
Гра розрахована на гравців віком від 4–5 років. Мета гри – запам’ятати та відкрити яко- мога більше парних карт. Парна кількість карт, від 8 пар (кожна карта обов’язково має пару) розкладається на столі в довільній кількості рядів і стовбчиків прямокутником, сорочкою вгору. Кожен гравець по черзі відкриває по довільній парі карт. Якщо пара співпадає – гравець забирає її собі. Якщо ні – карти знову кладуться сорочками вгору. Хід передається наступному гравцю в будь-якому разі. Перемагає той, хто зібрав більше пар однакових карт.
Художники українського авангарду:
Олександр Архипенко (1887–1964), Казимир Малевич (1878–1935), Олександр Богомазов (1880–1930), Михайло Бойчук (1882–1937), Тимко Бойчук (1896–1922), Давид Бурлюк (1882–1967), Олександра Екстер (1882–1949), Марк Епштейн (1899–1949), Василь Єрмилов (1894–1968), Микола Касперович (1885–1938), Борис Косарьов (1897–1994), Федір Кричевський (1879–1947) та ін.
При створенні колоди використані роботи та фрагменти робіт художників – представників українського авангарду Період на межі кінця ХІХ – початку ХХ століть став переламним в історії світового та європей- ського мистецтва. Ламалися старі форми та норми – як у живописі і графіці, так і в суспільному ладі. Походячи з різних частин тоді ще Російської імперії, художники 1910–1920-х років також долучалися до процесу мистецтвотворення. Митці, які народилися, проживали в Україні чи пов’язували свою творчість із українськими мотивами, тонко відчували плин часу та зміни в новітніх тенденціях європейського образотворчого мистецтва. Реагуючи на всесвітній досвід пошуку нових ідей та форм їх утілення, започаткованого такими геніями пензля, як Вінсент ван Гог, Поль Ґоґен, а пізніше – Анрі Матісс, Пабло Пікассо тощо, вони, однак, наважувалися на власний експеримент і не відмовлялися від самобутності українського народного мистецтва та колориту. Твори художників українського авангарду були новим, своєрідним словом у мисте- цтві початку ХХ ст., сказаним на межі хаосу і порядку, урбаністичного міста і природи, об’єму і площини, реальної людини і світу знаків. Вони безумовно варті вивчення і заслуговують на місце у рядах геніальних витворів світового мистецтва.

 

«Казковий світ Ольги Рапай — Маркіш»

Правила гри

Наклад гри закінчився

Гра «Пари»
Гра розрахована на гравців від 4–5 років. Мета гри – назбирати якомога більше пар одна- кових карт. Кожному гравцю роздається по 6 карт. Гравці по колу питають кожен свого сусіда, чи є в нього карта для пари, описуючи її словами (приміром, «дідусь читає книгу» чи «жінка з птахами на голові»), і в разі наявності такої карти у сусіда, беруть карту собі та відкладають створену пару. При цьому не можна називати карту за номером або наз- вою роботи. Якщо гравець недостатньо зрозуміло описав карту, і йому дали не ту, яку він шукав, ця карта все одно переходить до нього. Після кожного кроку гравці по черзі беруть по одній карті з колоди. Виграє той, хто назбирає більше пар однакових карт.
Біографія Ольги Рапай-Маркіш
«В її рукотворному раю є тисячі відтінків почуттів,
але не знайдеш відчаю і відчайдушних же радощів.
Тут грають драми і скетчі, перевертаються з ніг на голову,
біжать, мандрують і відпочивають, повіряють
одне одному думки і мрії.
А герої – гротескно непропорційні і неймовірно
строкато вдягнені – тільки на перший погляд
здаються смішними і наївними.
Насправді вони миттєво стають зрозумілими і близькими
глядачеві. «Майстерня Ольги Рапай» – крихке царство,
створене в епоху монументалізму.»
Діана Клочко
1 серпня 1929 року в Харкові народилася Ольга Рапай (Маркіш) – скульпторка–керамістка. У 1948-56 роках вона навчалася в Київському художньому інституті. У 1956–65 – працювала на КЕКХЗ (Київському експериментальному керамічно-художньому заводі). За цей час створила близько ста робіт, брала участь у республіканських та міжнародних виставках. А 1960 року стала членом Національної спілки художників України. Практично все своє мистецьке життя Ольга Рапай прожила в Україні. Її інтелігентна сім’я повною мірою відчула всі жахи тоталітарного режиму. Мати, талановитий філолог Зінаїда Йоффе, провела частину життя за ґратами та рано померла. Батько – Перец Мар- кіш, єврейський поет, драматург і романіст, який писав мовою їдиш, трагічно загинув у ста- лінських катівнях. Сама Ольга Рапай була заслана до Казахстану. Її тоді ще майбутній чоловік, скульптор Микола Рапай, поїхав за нареченою в заслання. На всіх етапах життєвого шляху її рятували творчість і близькі люди. Повернувшись на волю, Ольга займалася порцеляновою скульптурою, керамічними розписами, декоративною та мо- нументальною керамікою, різними формами керамічної пластики. Хоча у творчому доробку майстрині спостерігається нахил до українського народного мистецтва, основними мотивами вона часто обирала біблійну тематику. Обидва віяння до Ольги прийшли через дитинство – ді- дусь та бабуся мешкали у селі, у розмальованій хаті, а дідусь дуже любив розповідати онучці історії з Біблії. Біблійні теми вона завжди трактувала довільно, інтерпретуючи у свій спосіб. 3 Крім того, образом, який часто з’являється в її творчості, є блазень, арлекін. За словами самої мисткині, блазень є уособленням вільної людини, живе поза часом і простором. Блазні Ольги Рапай не мають жодних прикметних рис, вони позбавлені навіть волосся. Звернення до народ- них мотивів також не було самоціллю майстрині. Визначальним у творчості скульпторки стала ідея створення власного світу. Світу, що заперечував існування в її житті, житті близьких їй людей і довкола неї того, що було трагічним, важким, страшним. Скульпторка померла 1 лютого 2012 року в Ізраїлі. Її твори зберігаються у фондах Міністерства культури України, Спілки художників України, у приватних колекціях України, Росії, Швейца- рії, Ізраїлю.
 

Мистецькі карти "Світи Бориса Єгіазаряна"

Мистецькі карти «Світи Бориса Єгіазаряна»

Культурологія, Художні альбоми

Інтелектуальна гра для дітей та дорослих

К.: ДУХ I ЛIТЕРА, 2016. – 64 карти. – ISBN 978-966-378-476-2
Видання здійснено за підтримки Києво-Могилянської бізнес школи
Книга:
Світи Бориса Єгіазаряна
Ціна:
68.00 грн.
Доставка:
5.00 грн.
Кількість:

Правила ігор:

Гра «Пам’ять»: Гра розрахована на гравців віком від 4–5 років. Мета гри – запам’ятати та відкрити якомога більше парних карт. Парна кількість карт, від 8 пар (кожна карта обов’язково має пару), розкладається на столі в довільній кількості рядів і стовпчиків прямокутником, сорочкою вгору. Кожен гравець по черзі відкриває по довільній парі карт. Якщо пара співпадає – гравець забирає її собі. Якщо ні – карти знову кладуться сорочками вгору. Хід передається наступному гравцю в будь-якому разі. Перемагає той, хто зібрав більше пар однакових карт. Докладнiше

«Меси» на славу музики і трішки — поезії»

Рецензії

Анна Луніна, музикознавець

Книга під назвою «Дочекатися музики» навряд чи приверне увагу пересічного читача. Бо ж відразу виникають питання — якої саме музики потрібно дочекатися, про що, власне, йдеться… На щастя, ми наділені можливістю сприймати матеріальні об’єкти візуально, а в даному випадку це конче необхідно. Коли на обкладинці бачиш ім’я та прізвище відомого, особливо в музичних колах, автора — композитора Валентина Сильвестрова, коли погляд фокусується на його фотографії, вже більше не замислюєшся над назвою книги, тобто вона перестає сприйматися як нейтральна, а, навпаки, наповнюється змістом. Водномить виникає бажання роздивитися книгу, пробігти очима анотацію і зміст, потримати її в руках, перегортаючи сторінки, затриматися поглядом на конкретних текстових фрагментах: Адже Сильвестров знаний своєю майже повною «закритістю» для інтерв’юерів. Його публічні висловлення про свою творчість можна буквально на пальцях перерахувати, настільки він далекий від будь-якої полеміки про музичне мистецтво, особливо, про власне. Отже, в книзі йдеться не про абстрактну музику, а про «сильвестрівську», яку дійсно варто дочекатися… Дочекатися не тільки її появи з-під пера прославленого майстра, але також її розуміння, осмислення, проникнення углиб свідомості, одним словом, розкриття таємниць її метасимволічного іншомовлення. Докладнiше

Ханна Арендт: Влада і насильство

Ханна Арендт: Влада і насильство

Рецензії

Поль Рікер,
переклав Андрій Рєпа

Я говоритиму майже винятково про політичну думку Ханни Арендт й говоритиму про неї, відштовхуючись від її аргументації, себто від її пошуку якомога прийнятнішого аргументу.

Суворе і постійне дотримання розрізнення між владою та насильством посідає особливе місце в її думці. Особливе – у тому сенсі, що воно дозволяє сконцентрувати  в собі більшість труднощів, з якими зіштовхується ця думка, та заперечень, які їй закидали. Докладнiше

Конгар Ів

Конгар Ів

Автори

Автор:

Ів Конгар (Yves Marie-Joseph Congar, 1904–1995) – французький католицький богослов, домініканець, представник «нової теології» (Nouvelle théologie); один із експертів Другого Ватиканського собору, автор ряду праць із богослов’я, зокрема книги «Девять веков спустя. Заметки о Восточной схизме» («Дух і літера», 2011), що вийшла нещодавно в російському перекладі. Докладнiше

Сторiнки:12